dimecres, 21 de juliol del 2010

par l'ouest- dominique a

(escoltem-la cliclant al nom)

zahara de los atunes, juliol 2007
L’amour viendra par l’ouest / Comme un cri cherche une bouche / Il nous ramassera / En bordure de déroute /Nous offrira un lit/ En défera les draps /Puis nous regardera /Ouvrir nos bras au doute.
L’amour viendra par l’ouest /Nous mettra sur écoutes / Il fera les cent pas / Nous l’entendrons marcher.
Nous n’oserons pas bouger / Puis nous habituerons / Un jour on apprendra / Qu’il a déménagé.

L’amour fuira par l’est/ Et sur ses pas lancés / Nous le rattraperons / Lui paierons le loyer /Puis la conscience tranquille / Nous irons nous coucher / A l’étage au-dessus / Nous l’entendrons marcher.

(L'amor vindrà per l'oest, com un crit busca una boca. Ens acollirà en el moment de la fugida. Ens oferirà un llit, ens desfarà els llençols i després ens veurà obrir-nos al dubte.
L'amor vindrà per l'oest i ens farà escoltar. Farà cent passes i el sentirem marxar. No gosarem aturar-lo, ja ens hi acostumarem. Un dia entendrem que se n'ha anat.

L'amor fugirà per l'est i seguint les seves passes l'atraparem. Li pagarem el lloguer, tindrem la consciència tranquil·la i ens n'anirem a dormir al pis de dalt i el sentirem marxar.)